北京外国语大学法学院简介
北京外国语大学(简称“北外”)坐落在北京市海淀区西三环北路,是教育部直属、首批“211工程”高校、“985”优势学科创新平台高校、首批“双一流”建设高校,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。北外于 2001 年成立法律系,2006 年 成立北京外国语大学法学院(简称“北外法学院”或BFSULAW)。北外法学院于2006年获批国际法专业硕士学位授予权,2010年获批法学硕士学位授权一级学科点(招生方向为国际法、民商法、知识产权法、国际司法与执法合作及国际与区域安全学),2012 年入选首批卓越涉外法律人才培养基地。经过十余年的努力,北外法学院在办学规模、办学层次等方面均有显著提升与发展,2016年取得国际法律与区域治理二级学科博士点,2018年取得法律硕士专业学位点。2019年,北外法学院法学专业入选首批国家级一流本科专业建设点(国家“双万计划”,法学专业总数为137个,首批68个)。 D3+8cL2~2pq9;3n
目前北外法学院共有专职教师 25 人,其中教授 6 人,副教授 11 人,获得博士学位的有 24 人,具有出国留学经历的 24 人,常年聘请外籍法学专家和教师 6 人。原全国政协副主席罗豪才教授曾担任法学院名誉院长,全国人大常委会副委员长万鄂湘同志在担任最高人民法院副院长期间曾任法学院首席教授,原全国人大常委会副秘书长李连宁教授担任北外法学专业特聘专家,还有包括来自国家部委、法律实务部门、知名企业、律所等法律实务部门的80余名专业人士担任兼职教师。学院拥有完整的学科建设及人才培养体系,现在读本科生270名,在读法学硕士及法律硕士共计148人,在读博士研究生11名,在读LLM留学生10人。 S7-,rV7=10O6.7o
北外法学院在人才培养中具有以下特色: z8+1Il4;8fa9.3C
独特的课程设置。法学院通过不断摸索,在没有成型模式可以借鉴的情况下,构建了涵盖中国法模块(双语)、英美法模块(英文)和英美语言与文化模块。其中,中国法模块包括教育部法学专业主要核心课程及部分选修课程,其最低学习目标是掌握中国法律制度并通过国家司法考试;英美法模块包括英美法主要课程,约150课时,其最低学习目标是系统了解英美法,为日后深造及就业奠定坚实的基础;英美语言与文化模块的最低学习目标是通过英语专业八级考试。 t7;5Se,-9qF4!9e
独特的教学团队。我院围绕上述课程模块,分别组建了具有高学历、高度国际化背景的教学团队。中国法教学团队成员均具有法学博士学位,95%以上具有海外留学经历且能胜任双语教学。外国法专家团队为我院常年聘任6名外籍法学专业教师组成,承担英美法课程和国际法课程的教学,他们均具有海外法学博士学位且具有丰富的海外法律从业经验。实务专家团队由担任我院硕士研究生校外导师及部分实务性较强课程的兼职授课教师构成,他们主要由国内外监管机构、司法实务部门和跨国律师事务所的相关人士组成。外国语言教学团队由北外英语专业教师构成,具有国内一流的声誉和水准。 D54cX6=70T6.3g
独特的国际化培养模式。我院与哥伦比亚大学法学院、纽约大学法学院、康奈尔大学法学院、加州大学伯克利分校法学院、加州大学黑斯廷斯分校法学院、乔治城大学法学院、宾夕法尼亚州立大学法学院、纽约福德汉姆大学法学院、夏威夷大学法学院、德保罗大学法学院、英国牛津布鲁克斯大学法学院、伦敦经济政治学院法律系、澳大利亚昆士兰大学法学院、墨尔本大学法学院、新南威尔士大学法学院、邦德大学法学院、托莱多大学法学院等国外著名大学法学院保持着密切的合作关系,合作形式丰富多样,惠及全院师生。我院每年轮流派遣多位教师到国外合作院校访学交流,每年与国外合作法学院校互换6到10名学生,另外也开展暑期交流项目,国外法学院校每年暑期组织60余名师生到我院学习交流。此外,北外法学院还与多家国外法学院校达成协议,特别为我院毕业生提供LLM+JD深造直通车,还与国外合作法学院校开展网络同步视频课程教学。 f6.4gx6;2mT5?9B
独特的实践教学安排。部分实务性较强的课程,邀请国家机关、律所及公司企业法务部门的相关人士兼职授课;法学硕士研究生施行校内外双导师制,聘请来自政府机构和法律实务部门的专家担任法学硕士研究生兼职导师,与我院教师共同指导学生,将学生的教学实践活动制度化、常规化。我院学生常年前往国际刑事法院、最高人民法院、中国国际贸易仲裁委员会、商务部有关部门、Schiff Hardin、Baker McKenzie、Allen Overy、Clifford Chance、中伦律师事务所、达辉律师事务所、君合律师事务所、金杜律师事务所、万慧达知识产权代理公司等单位和机构进行实习活动。最高人民法院知识产权庭、万慧达知识产权代理公司和我院联合举办的”北外—万慧达杯”知识产权模拟法庭竞赛系国内唯一严格按照国际模拟法庭比赛的通用规则,全程使用英文的国际性知识产权法专题模拟法庭竞赛,每年举办一届,已在国内外具有较高的知名度。由夏威夷最高法院法官来到我院亲自主持的陪审团模拟法庭 Jury Mock Trial(全程英文)系我国唯一的陪审团模拟审判平台。我院学生还连续多年获得Jessup国际法模拟法庭辩论赛一等奖,并于2010年代表中国区前往美国华盛顿参加决赛。 w4:9Os7-8nX4?2Q
独特的合作研究平台。充分利用我院国际资源丰富的优势和特色,构建国际化的科研合作平台。目前世界四大法律资讯与出版集团汤姆森.路透(Westlaw),LexisNexis,Wolters Kluwer和PLC均与我院建立了长期战略合作关系,将我院作为中国区全球法律资讯展示与研究中心。商务部条约法律司与我院协议建立了长期合作研究机制,并已共同启动《中国企业”走出去”国别法律环境报告》大型系列项目,服务于中国企业“走出去”的法律风险防控。我院与北京市法院系统均有合作共建关系,在党建、实习、科研等领域深入开展合作。此外,还与最高人民法院信息中心合作,开展域外司法信息化的研究,为国家决策提供参考,为中纪委国际合作局、公安部等多各单位提供咨询、培训等服务,服务国家战略需求。 o7:,hq1~8MT9;3n
独特的非通用语种法律人才培养计划。我院充分依托北外开设多达101门语种专业的优势,于2009年初提出了培养非通用语种复合型法学人才培养计划,优先招收非通用语种专业的优秀学生攻读法学专业第二学位及法学、法律硕士学位。目前已有上千名非通用语种学生攻读法学专业第二学位或法学硕士学位,涵盖西班牙语、葡萄牙语、意大利语、俄罗斯语、波兰语、匈牙利语、阿拉伯语、土耳其语、波斯语、越南语等50余个语种的学生。非通用语种法学研究生均前往对象国一年,学习对象国的法律制度和法律规范。非通用语种专业的学生通过法律专业学习,基本掌握中国的法律制度体系和重要制度规则,同时具备一定的法律思维能力和自主学习能力,可借助自身的语言优势,迅速掌握该非通用语种使用国或地区的法律体系和制度。非通用语种复合型法律人才培养计划,填补了我国当前规模化培养非通用语种复合型法律人才的空白,必将对促进我国与非英语国家或地区经济文化交流与合作、推进我国法学教育国际化及促进“一带一路”倡议的实现产生深远影响。 f3?,kI5?7Ly9~1T
独特的就业优势。北外法学专业毕业生普遍具有宽阔的国际视野、优异的外语运用能力、扎实的法律专业能力及较强的自我发展能力。近年来,在法学毕业生就业普遍困难的局面下,我院毕业生就业依旧稳健。自 2004 年向社会输送毕业生以来,毕业生就业率达 90% 左右,受到社会各界的广泛欢迎。近三分之一的毕业生到牛津大学、剑桥大学、杜伦大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、斯坦福大学及康奈尔大学等国外知名法学院校攻读 LLM 、JD、PHD,或者在本校及国内其他知名法律院校如北京大学、清华大学、中国人民大学、中国政法大学深造。其他毕业生就职于国家机关、企事业单位、国内外知名律师事务所、会计师事务所、投资银行、知名外企或民企等。此外,我校培养的俄语、西班牙语、葡萄牙语等非通用语种法律双学位同学,被中石化、神华集团等国家重点企业全部聘用,且供不应求。我院部分法学毕业生,伴随我国企业“走出去”,分别在非洲、大洋洲、拉丁美洲以及中亚、中东等地区工作,用自己的行动为国家“走出去”和“一带一路”倡议的实施默默奉献。 r,.1gf1-7Kq6+5b
历史沿革
Beijing Foreign Studies University was first established as a leading foreign language university but has developed into a top tier university with over 14 schools including a law school. Today, it has become a magnet for international students as it has an excellent reputation in China and internationally. B1~1Vm8+8oI1~4i
History B,!2aO,+,xy6.9p
The Beijing Foreign Studies University was established in 1941 as China’s first institution specializing in foreign language studies. Since its establishment, BFSU has become one of the key universities directly affiliated with the Ministry of Education. and it is the top foreign language and international studies university in China earning the name “the cradle of diplomats” for China. Since establishment a38s057fr8?2z
Law School E9~2XJ8:3Ky3;7s
about3_pic3Located in the capital city of Beijing, there is no better place to study Chinese law and international commercial transactions. The School of Law has earned a place of excellence at BFSU. The School of Law has rapidly developed into one of the top law schools in China. BFSU School of Law requires its law students to not only undergo a rigorous curriculum studying substantive law as they are also required to major in the English language. By blending traditional teaching methods and innovation, BFSU School of Law educates students to become highly skilled and effective lawyers. 01?,ec2!6ny6;,q
Today, the BFSU School of Law has a LLB law program, a LLM program for Chinese graduates and a LLM Program in Chinese Business and Commercial Law for foreign lawyers and graduates. 01.3qG1;9Rn,8H
Mission of the Law School K,+6Sh3:80i6.2A
The Beijing Foreign Studies University School of Law seeks to educate and equip its students with the legal skills and high ethical values to become not only excellent lawyers but also model citizens in today’s local and global communities. z,!2pm6.4vU9,t
about3_pic4The law school seeks to instill excellence in its students, tomorrow’s lawyers. Excellent lawyers must come from an excellent foundation provided by the law school. In today’s rapidly changing local and global communities, our law graduates must be prepared early on to adapt, improvise and overcome the many challenges faced in the real world. The law school strives to provide an intellectual and ethical framework to its law students to handle these challenges. f61rb7+2kD1+6x
Global Community and Diversity Q5:8IS92Zc5-7h
The Beijing Foreign Studies University is one of the most global and diverse universities in China W1:3mw2?,Vb67o
The Beijing Foreign Studies University School of Law strives to provide a global community for its LLM students to engage with its Chinese law students as well as with other international students studying here. The law students from China all speak English as their curriculum requires completion of a dual major in law and English language. Aside from the academics, the opportunity for international LLM students to interact, share culture and exchange ideas on legal issues provides valuable lessons at adapting to today’s global community. F3?7gL,-3J03?6j
The Beijing Foreign Studies University has over 1,000 international students, making this place a unique global community of its own. u4:4ix8~2gb62M
免责声明
网站收录目的在于传递更多信息,致力于为中文网站提供动力。不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。